No exact translation found for جُزُرُ كاليها

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جُزُرُ كاليها

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Indique qué Estado posee cada una de las islas en el mencionado río, y en particular la isla Lété;
    (ب) أن تحدد الدولة التي تعود إليها ملكية الجزر الواقعة في النهر المذكور، ولا سيما جزيرة ليتي؛
  • El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
    لقد أثبت سونامي المحيط الهندي مرة أخرى مدى أوجه الضعف التي تتعرض إليها الدول الجزرية الصغيرة مثل ملديف.
  • El Comité contra el Terrorismo ha recibido el cuarto informe, que se adjunta, de las Bahamas presentado en virtud del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo).
    وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق من جزر البهاما الذي قدمته إليها عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
  • La UNESCO, que tiene el mandato específico de promover la educación y ha informado de las numerosas fuentes a las que tendrían acceso a los pequeños Estados insulares en desarrollo, por ejemplo para promover la educación en favor del desarrollo sostenible, colabora con otros organismos, como el PNUMA, en relación con la carpeta de información sobre programas de intercambio de jóvenes.
    واليونسكو لديها ولاية خاصة للنهوض بالتعليم؛ وقد أبلغت عن مصادر عديدة تستطيع الدول الجزرية الصغيرة النامية الوصول إليها لتعزيز التعليم من أجل تحقيق التنمية المستدامة على سبيل المثال.
  • La opinión general del Iraq es que las predicciones de contaminación del sedimento submareal basadas en el modelo utilizado por Kuwait para estimar las pérdidas de biomasa no son seguras.
    ويتلخص ادعاء العراق العام في أن توقعات النموذج لتلوث الترسبات في مناطق ما بين المدّ والجزر التي لجأت إليها الكويت لتقدير الخسائر التي لحقت بالكتلة الحيوية غير موثوق بها.
  • Habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo a que se hace referencia en el memorando de la secretaría de la Reunión Internacional de fecha 12 de enero de 2005,
    ”وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المشار إليها في مذكرة أمانة الاجتماع الدولي، المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2005،